
Operating Instructions
Fitting the small adaptor
• TheSmallAdaptor(6)isdesignedforsmalldrainholes
1.PushthesmalladaptorontotheOutlet(1)sothatthebellisfacingforward,
awayfromthetool(seeFigB)
Fitting the large adaptor
• Forlargerdrainholes,ttheLargeAdaptor(7)
1.Fitthesmalladaptorintothecentreofthelargeadaptorsothatthebellis
facingback,awayfromthelargeadaptor(seeFigA)
2.Fitthisassemblyontothetooloutlet
Preparation
1.Inspectthedrainagesystembeforeusingthedrainblaster.Ensurethatthe
systemisnotdamagedorleaking
2.Blockanysecondaryoutletsoroverowsintheblockedsystem
3.FittheappropriateadaptorandpressontotheOutlet(1).Ensuretheadaptoris
pushedrmlyontotheoutlet
4.ResttheSupport(3)againstahardsurface
5.Tochargethedrainblaster,rapidlypumptheHandle(4)untilresistanceisfelt.
Afurtherfourfullpumpswillfullychargethedrainblaster
6.Whenclearingplasticdrains,orotherfragilesystems,fourpumpswillprovide
sufcientpressure
Safety Instructions
Carefullyreadandunderstandthismanualbeforeuse.Keeptheseinstructionswith
theproductforfuturereference.Ensureallpersonswhousethisproductarefully
acquaintedwiththismanual
Evenwhenusedasprescribeditisnotpossibletoeliminateallresidualriskfactors.
Usewithcaution.Ifyouareatallunsureofthecorrectandsafemannerinwhichto
usethistool,donotattempttouseit
• Theuseofanyaccessoryotherthanthosementionedinthismanualcouldresult
indamageorinjury.Theuseofimproperaccessoriesisdangerous,andmay
invalidateyourwarranty
• Thisproductisdesignedtoclearblockeddrainsandwastepipes.Attemptingto
usethisproductforanyotherpurposeishighlydangerous
• Donotattempttousethisproductwithanykindofchemicalsolution.Always
wearglovesandsafetygoggles
• Thisproductoperatesusinghighpressurecompressedair.Neverpointthedrain
blastertowardspeopleoranimals.Donotallowchildrentooperatethedrain
blaster
Product Familiarisation
1) Outlet
2) PressureReleaseValve
3) Support
4) Handle
5) Trigger
6) SmallAdaptor
7) LargeAdaptor
Drain Clearing
1.Presstheadaptorrmlyagainsttheblockeddrainhole.Thedrainblaster
shouldneverbefullyimmersedinwater
2.SqueezetheTrigger(5)todischargethecompressedair
3.Iftheblockagedoesnotclearontherstattempt,rechargethedrainblaster
andrepeattheabovesteps
4.Slow-runningpipesmayinitiallyblockassedimentisloosened.Repeateddrain
blastingwillgraduallyclearthepipes
5.Inspectthedrainagesystemforanyleaks/damageafterclearing
Maintenance
• Cleantheoutsideofthedrainblasterwithadampcloth
• Ifinternalpartsbecomecontaminated,orifthemechanismbecomesstiff,the
drainblastershouldbedismantledandcleanedthoroughlywithsoapywater,and
movingpartsshouldbelubricatedwithsiliconespray
Mode d’emploi
Installation du petit adaptateur
• Lepetitadaptateur(6)estconçupourlespetitstrousd’évacuation.
1.Insérezlepetitadaptateursurlabouched’écoulement(1)delamanière
représentéedanslaFigureB.
Installation du grand adaptateur
• Pourlestrousd’évacuationplusgrands,utilisezlegrandadaptateur(7).
1.Pourcela,insérezlepetitadaptateur(6)aucentredugrandadaptateur(7)dans
lesensinverseausensd’installationdupetitadaptateurlorsquecelui-ciest
employéseul.(VoirFigureA).
2.Installezletoutsurlabouched’écoulement(1)dupistolet.
Préparation
1.Inspectezlesystèmed’évacuationbouchéavantdevousservirdel’appareil.
Assurez-vousquelesystèmenesoitpasendommagéetqu’ilneprésente
aucunefuite.
2.Bloqueztoutebouched’écoulementsecondaireousystèmedetrop-pleindu
systèmebouché.
3.Sélectionnezl’adaptateur(6ou7)adéquatetinsérez-lesurlabouche
d’écoulement(1).Assurez-vousquel’adaptateursoitbienenfoncé.
4.Appuyezlepied(3)surunesurfacedure.
5.Pourchargerlepistoletdedébouchage,effectuezunmouvementdepompage
surledispositifdepompage(4)jusqu’àcequevousrencontriezunerésistance.
4mouvementsdepompagesupplémentaireschargerontcomplètementle
pistolet.
6.Lorsquevousdébouchezdescanalisationsenplastiqueouautressystèmes
fragiles,3mouvementsdepompagefournirontunepressionsufsante.
Instructions de sécurité
Lisezattentivementcemanuelavantl’utilisation.Conservezcesconsignesavec
l’outil,pourconsultationultérieure.Assurez-vousquetoutepersonnevenantà
utilisercetoutilaitattentivementprisconnaissancedecemanuel.
Sachezqu’utiliserunoutilconformémentauxprescriptionsn’éliminepastoutfacteur
derisquerésiduel.Utilisezavecprudence.N’utilisezpascetoutilsivousavezdes
doutesquantàlamanièrecorrecteetsûredeprocéder.
• L’utilisationdetoutéquipementouaccessoiredifférentsdeceuxmentionnés
danscemanuelpeutprovoquerdesdommagesoudesblessures.L’utilisation
d’accessoiresinadéquatsestdangereuseet,enoutre,entraineuneannulation
delagarantie.
• Ceproduitestconçupourdéboucherlescanalisations.Ilestdangereuxd’utiliser
cetoutilpourd’autresusages.
• Nepasutiliserceproduitavecunproduitchimiquequelqu’ilsoit.Toujoursporter
gantsetlunettesdeprotection.
• Ceproduitfonctionneàl’airàhautepression.Nedirigezjamaislabuseversdes
personnesoudesanimaux.Nelaissezpaslesenfantsseservirdecetappareil.
Présentation du produit
1) Bouched’écoulement
2 ) Soupaped’échappementdelapression
3 ) Pied
4 ) Dispositifdepompage
5 ) Bouched’écoulement
6 ) Petitadaptateur
7 ) Grandadaptateur
Débouchage de canalisation
1.Pressezfermementl’adaptateur(6ou7)contrel’oricedelacanalisation
bouchée.Lepistoletnedoitjamaisêtrecomplètementimmergédansl’eau.
2.Appuyezsurlagâchette(5)pourlibérerl’aircomprimé.
3.Silebouchonnes’évacuepasàlapremièretentative,rechargezlepistoletet
reprenezlesétapesci-dessus.
4.Lescanalisationsàévacuationlentepourrontsebloquersousl’effetdes
sédimentssedétachantpeuàpeudesparois.Unactionnementrépétédu
pistoletdéboucheralacanalisationprogressivement.
5.Inspectezlepistoletaprèsutilisationàlarecherchedefuiteséventuelles.
Entretien
• L’extérieurdupistoletdoitêtrenettoyéavecunlingehumide.
• Sil’intérieuraétécontaminé,ousilemécanismedevientrigide,lepistoletdoit
êtredémontéetnettoyéàfond.Nettoyezavecdel’eausavonneuseetlubriezles
partiesenmouvementavecunspraydesilicone.
630056
Drain Blaster
Drain Blaster
Pistolet de débouchage
Rohrreinigungsgerät
Pistola desatascadora
Pistola sturascarichi
Luchtdruk afvoerpijp ontstopper
140mm
1
2
3
4
5
6
7
Fig. B
www.silverlinetools.com
630056_Z1PGKSAF1.indd 1 01/05/2012 09:29
Comentários a estes Manuais